EL FANTÁSTICO SR. ZORRO (Las Mejores de 2010) Título Original: The Fantastic Mr. Zorro
Año: 2009
País: Estados Unidos - Inglaterra
Duración: 87 min /
EL FANTÁSTICO SR. ZORRO (Las Mejores de 2010)
DIRECTOR
Wes Anderson
SINOPSIS
El Sr. y la Sra. Zorro llevan una idílica vida hogareña con su hijo Ash y su joven sobrino quien está de visita Kristofferson. Pero después de doce años de tranquila vida doméstica, la existencia bucólica resulta demasiado para los instintos animales del Sr. Zorro. Muy pronto regresa a su vieja vida como un taimado ladrón de gallinas y al hacer esto pone en peligro, no solo a su amada familia, sino también a toda la comunidad animal. Atrapados bajo de la tierra, sin alimento suficiente para repartir, los animales empiezan por unirse para luchar en contra los malvados granjeros - Boggs, Bunce y Bean -- quienes están determinados a capturar al audaz Sr. Zorro a cualquier precio.
REFERENCIA

Su condición de ser un director singular e irreverente se puede ver en films como Los excéntricos Tennenbaum (The Royal Tenenbaums, 2001), Vida acuática (The Life Aquatic with Steve Zissou, 2004) y Viaje a Darjeeling (The Darjeeling Limited, 2007). Pero con El fantástico Sr. Zorro (The Fantastic Mr. Fox, 2009), el cineasta Wes Anderson (Huston, Texas, 1969) realiza su primera película animada, utilizando la clásica técnica de la animación cuadro a cuadro para narrar la historia del libro para niños best-seller de Roald Dahl (autor de “Charlie and the Chocolate Factory” y “James and the Giant Peach”, ambas igualmente llevadas al cine).

Anderson expresó su deseo de adaptar la novela a finales de los 90, después de rodar Bottle Rocket (1996) y Rushmore (1998). Fue entonces cuando se puso en contacto con la viuda del escritor por primera vez. Se reunieron tres años más tarde, mientras Anderson estaba trabajando en el proyecto de Los excéntricos Tenenbaums. La viuda quedó convencida de las condiciones del realizador para llevar a cabo la adaptación. Anderson se siente especialmente atado a la novela de Roald Dahl, ya que se trata del primer libro que leyó: "Me encantó el personaje del señor Fox, ese animal a la vez heroico y un poco presumido. También me gustaron las madrigueras y los pasillos. Mis hermanos y yo soñábamos con ir bajo tierra, cavar túneles y construir fuertes".

Para escribir el guión, Anderson se instaló algún tiempo en Gipsy House, el hogar de Roald Dahl en Buckinghamshire, Inglaterra. Quería de esta manera impregnarse del universo del autor y el entorno en que vivió y escribió. Anderson cuenta cómo trabajó en Gipsy House "Liccy me mostró la famosa cabaña donde escribió su marido. De noche, me dejaba revisar los manuscritos de Dahl. Un archivero me hacía lavar las manos dos veces con un jabón especial y me pidió que cerrara todas las cortinas y la puerta cuando terminara. Yo estaba solo con docenas de proyectos escritos a mano. Había muchos dibujos de Dahl en los márgenes, y esto me ayudó a entender cómo creaba sus historias. Sentía que estaba allí conmigo y me miraba por encima de mi hombro ".

No obstante, la novela original no era suficiente para alimentar a un guión completo, los escritores entonces modificaron algunos elementos de la historia (El sr. Fox, por ejemplo, tiene sólo un hijo), al tiempo que añadieron otros. Anderson: "Tratamos de imaginar lo que Roald Dahl podría haber añadido a su propia historia sin copiarlo sino añadiendo un poco de nuestra personalidad".

Wes Anderson hace hincapié en el aspecto artesanal de la animación cuadro a cuadro: "Me encanta el aspecto de la piel de King Kong en la película original. Como los animadores movían las figuras para cada cuadro, los pelos no dejaban de moverse, y ésta es una de las cosas que da a la animación de esa época toda su magia. En la película de Jean Cocteau, La belle et la bête, vemos cómo son realizados los efectos especiales; se entiende que los brazos de los candelabros pertenecen a las personas que están detrás de la pared. Son los efectos especiales de este tipo, los que podemos entender cómo se hacen, los que siempre me han fascinado más ".

Los diálogos de la película no fueron grabados en estudio como se hacen para una película de animación tradicional, sino en condiciones reales (establos, campos, etc ...) Esto con el fin de darle mayor naturalidad a las escenas.

Si bien el mundo de Roald Dahl es más británico que americano, las voces originales de la película, sin embargo, son estadounidenses. Esto se debe a la necesidad de mantener cierta coherencia en las voces después de la elección de George Clooney para el papel del Sr. Fox. Anderson ha vuelto a utilizar algunos de sus actores fetiches para realizar las voces de los personajes, como Bill Murray (para la voz del tejón), Jason Schwartzman (Ash), Owen Wilson (el entrenador Skip) y Adrien Brody (ambos actuaron en The Darjeeling Limited), Michael Gambon (de The Life Aquatic) o Brian Cox (de Rushmore).

Finalmente, la producción contó con 4.000 accesorios, 500 muñecos y 150 decorados (algunos de más de 10 metros de longitud). 5.229 planos y 621.450 imágenes se registraron, y diariamente 120 gigabytes de datos eran generados (18,5 terabytes de datos fueron totalizados al final).

El fantástico Sr. Zorro tiene dos nominaciones al Oscar: Mejor largometraje animado y mejor banda sonora (Alexandre Desplat).
FUNCIONES:
GALERíA DE FOTOS: EL FANTÁSTICO SR. ZORRO (Las Mejores de 2010)
FICHA TÉCNICA:
Guion: Wes Anderson y Noah Baumbach; adaptación de la novela de Roald Dahl
Producción: Allison Abbate, Wes Anderson, Jeremy Dawson, Scout Rudin
Fotografía: Tristan Oliver
Montaje: Andrew Weisblum
Música: Alexandre Desplat
Director de Arte: Francesca Berlingieri Maxwell
Intérpretes: Voces de: George Clooney (Sr. Fox), Meryl Streep (Sra. Fox) Jason Schwartzman (Ash), Bill Murray (Badger), Willem Dafoe (Rat), Owen Wilson (Coach Skip).
Distribución: Cines Unidos
No hay funciones disponibles en otra fecha