El estío (30º Festival Cine Francés 2016) Título Original: La belle saison
Año: 2015
País: Francia
Género: Drama · Romance / Idioma: Francés, sub. esp.
Duración: 105 min / Clase C
El estío (30º Festival Cine Francés 2016)
DIRECTOR
Catherine Corsini.
<i>Catherine Corsini.</i>
SINOPSIS

Delphine, una chica de campo a la que le acaban de romper el corazón, se muda a París donde conoce a Carole, quien vive con su novio y lidera un movimiento para la liberación de la mujer.  

 


REFERENCIA

Luego de estrenar su séptimo film, La amante inglesa (Partir, 2009), la realizadora francesa Catherine Corsini dirige Trois monde (2012), un drama que compitió en la sección Una Cierta Mirada de Cannes. 

 

Ahora, la directora dirige su noveno largometraje, El estío (La belle saison, 2015), concebido como una historia de amor entre mujeres, equivalente al argumento de la cinta Secreto en la montaña, la película de Ang Lee, de 2005, que narraba la historia de amor entre dos vaqueros, en el Wyoming de los años 60. La idea del film también está inspirada en parte por la visión del documental de Sébastien Lifshitz, Les invisibles (2012), que incluye testimonios de personas homosexuales y bisexuales, y que le produjo a la directora las ganas de tratar el tema desde la ficción. Corsini también ha dicho que su propia experiencia personal, en este caso el hecho de vivir ahora abiertamente su relación con la productora Elizabeth Pérez, la ayudó a abordar más frontalmente el tema de la homosexualidad, puesto que ya lo había tocado en sus film precedentes pero a través de personajes secundarios. 

 

El guion fue co-escrito por la directora y la guionista Laurette Polmanss, y los temas principales de la película surgen rápidamente: "La apuesta del film era apoderarse del tema del feminismo, de una historia de amor y llegar a mezclar estas dos cosas". Para los otros elementos del guion se tomó un mayor tiempo, sobre todo la elección de la época en que transcurre la acción.

 

Corsini trabajó primero con Marie Amachoukeli, quien iba a ser co-directora del film. La realizadora quería en principio situar la historia en el momento presente, lo que generó diferencias con Amachoukeli, quien pensaba que evocar una historia de amor frustrado en el momento actual no iba a dar una imagen positiva de la homosexualidad hoy en día. Marie Amachoukeli finalmente abandonó el proyecto para trabajar en sus propias películas. Mientras tanto, el trabajo de elaboración del guion por parte de Corsini le hizo finalmente darle la razón pues tuvo que escoger situar la historia en la década de los 70, un período importante para el desarrollo de los movimientos feministas en Francia. Los nombres de los dos personajes principales son alusiones a dos figuras feministas de la época: la actriz Delphine Seyrig y la cineasta Carole Roussopoulos. Según la productora Elisabeth Perez, la película es sobre todo una película feminista que evoca "la emancipación, la liberación". 

 

A la pregunta sobre si el tratamiento conjunto del feminismo y lesbianismo en la película no se arriesga alimentar los clichés que generalmente se asocian a estos dos temas, la productora reconoce que la historia podría alimentar este tipo de fantasma, pero recuerda que el movimiento feminista ayudó a los homosexuales a reconocerse y asumirse, mientras que recíprocamente, los movimientos de lesbianas también han hecho mucho por el feminismo.

 

Un tema secundario que la directora aborda es el de la llegada a París de una joven provinciana. La tensión de la película se basa en parte en una ironía dramática acerca de las reacciones de los dos personajes principales: A pesar de la ausencia de referencias  antes de su llegada a París, Delphine se muestra mucho más firme en su condición de lesbiana que Carole, la parisina, una chica que comparte su vida con un hombre y que de repente pone en tela de juicio sus certezas al conocer a Delphine. Por otro lado, Corsini ha querido asimismo que los personajes masculinos (sobre todo Manuel, el compañero de Carole) no se muestren bajo una luz completamente negativa, sino que sean también inteligentes y comprensivos.

 

En mayo de 2013, el guion de El estío todavía se estaba escribiendo cuando Catherine Corsini vio en Cannes La vie d’Adèle de Abdellatif Kechiche, una comedia dramática inspirada libremente en el cómics “Le bleu est une couleur chaude” de Julie Maroh, que también cuenta una historia de amor entre dos mujeres. Corsini apreció mucho esta la película, pero quiso desmarcarse de ella, lo que la llevó a cambiar algunos elementos del guion para evitar involuntarias similitudes demasiado flagrantes. El personaje de Carol, que originalmente era profesora de dibujo, se convirtió en profesora de español para evitar parecidos con el personaje de Emma en La vie d’Adele. Corsini, incluso pensó en renunciar a las escenas de sexo o por lo menos que no fueran similares en cuanto a duración y frontalidad que han impactado tanto al público como a la crítica. También temía encontrarse con problemas de financiación para su película, pues tuvo que abandonar un proyecto sobre los refugiados en Sangatte después del estreno en 2009 del film Welcome de Philippe Lioret que abordó un tema considerado demasiado similar. Catherine Corsini, sin embargo, no tuvo la intención de abandonar su proyecto: "¿Por qué debería haber una sola película definitiva sobre la homosexualidad femenina, y que esté dirigida por un hombre? En cambio, debería haber más y mas cineastas interesados en el tema, tanto hombres como mujeres".

 

(Fuente: https://fr.wikipedia.org) 

 

Premios

  • Premios César: nominada a mejor actriz (de France) y actriz sec. (Lvovsky)
FUNCIONES:
GALERíA DE FOTOS: El estío (30º Festival Cine Francés 2016) El estío (30º Festival Cine Francés 2016) El estío (30º Festival Cine Francés 2016)
FICHA TÉCNICA:
Guion: Catherine Corisini, Laurette Polmanss.
Producción: Elisabeth Perez.
Fotografía: Jeanne Lapoirie.
Montaje: Frédéric Baillehaiche.
Música: Grégoire Hetzel.
Intérpretes: Izïa Higelin (Delphine), Cécile de France (Carole), Noémie Lvovsky (Monique), Kévin Azaïs (Antoine), Laetitia Dosch (Adeline).
Distribución: Embajada de Francia / Institut Français
No hay funciones disponibles en otra fecha